amulette Jewelry (アミュレット ジュエリー)

あなたのお守りになるような 心が豊かになるジュエリーを作っています

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日々是好日 

毎日いろいろなことがありますが、昨日はこころがほっとすることがありました。
出会った(知り合った)ことに感謝できた日でした。

昨日リメイクの注文をいただいていたMさんと連絡を取り合っていて
ちょっと思ったような出来上がりでないので、メールでご連絡。
少しお時間をいただくことに

Mさんはある先生なのですが、と~っても気さくにお話できるのです。
以前お会いしているのですが、メールでもやり取りしていても優しさが感じられて安心できます♪

色々な機会をいただけることは幸せだなぁと思います。
お時間をいただき、仕上げるやり方も勉強させていただけるのですよ!
本当にありがとうございます



もう一人、現在ジャカルタで生活されているswincoさん。
以前私のこともブログ内で紹介いただき、いつか私もご紹介したい!!
と思っていました。

個人ブログを始めたときからの長~いお付き合い。
東京でのハイクラスで素敵な生活。
素敵な趣味、料理も美味しそう!!と見とれていました~

渡航前にメールで連絡をとり、メル友に☆
現在はご主人のお仕事の都合でジャカルタで生活をされています。

日本と違い、文化や生活様式、気候など慣れるまで大変だろうと思います。
でも、そんな中でも色々な人に出会い、ジャカルタ生活を紹介して下さるのは
こちらも見ていてとっても楽しい!!

ジャカルタに行った気分になりますよ~♪ →  swincoのこんな日あんな日*∵¨*∵¨

現地では貧困の差があり、そんな一場面も垣間見ることが出来ます。

私の作品も応援してくれていて、素敵!なんて言っていただけると嬉しくて頑張っちゃいます☆
日本に帰ってきたら、お会いする予定。楽しみ~♪♪
私にとって、大切な人になる予感がします(まだお会いしてませんけど 笑)


いろんな出会いがあり、日々勉強なのです。
若いときに勉強を全然しなかった分、今学ぶことがと~っても楽しく感じられます

日々是好日。

解釈はいろいろありますが、みなさんもよい日々を。


good day


ブログランキング・にほんブログ村へ







スポンサーサイト

左サイドMenu

プロフィール

Yoko

Author:Yoko
amuletteはフランス語でお守りの意味があります

身につけると気持ちが明るくなったり
幸せな気持ちになったり・・

あなただけのamulette(お守り)を見つけて下さいね。

HomePage → http://amulette-japan.jimdo.com/

メール(コメント・お問い合せ)

名前:
メール:
件名:
本文:

最新記事

カレンダー

04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

amulette facebook

リンク

教室・スクール検索『趣味なび』
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。